残剑

Stop walking today and you'll have to run tomorrow!

小白菜去哪了

| Comments

不是一般女子

行至河边的长椅处,她停下了脚步,转身对我说:“我们就坐在这儿聊吧。”随即她就坐下了。这出乎我的意料,原本打算找一个浪漫的地方,营造一个良好的交流氛围,稍晚就可以带她去我的住处了。就在她说话的那刻,我还在幻想着这些事情。

“咦,不要像一个犯错的孩子那样站着嘛。”她拍拍她左侧的椅子:“坐这里吧!”

听到“犯错”两个字,此时此刻的我确实在犯一件错事,我大脑中尽是浮现邪恶的想法。我不断地询问自己,这么多次来探寻她的下落,难道就是为了男女的那种欢乐情吗?很多时候,我自己都很矛盾:我是一个禽兽,还是一个追逐爱的人?我不能回答这个问题,可能需要等到我真正懂得爱的时候才会明白这个问题的答案。

我朝椅子走近了一些,然后木然地坐下。她不在的日子里,我万分思念她,可当她真的坐在我面前的时候,我却不知道如何开口,我绞尽脑汁地想着那晚还没有聊完的话题。终于有了一个突破口:“上次我都没有告诉你我的名字呢!既然能够这么巧合地碰到,我觉得你没有理由再次拒绝我的这个请求了。”

我提了提嗓子,强而有力地一字一字念道:“S-A-M。”接着又合在一起念了一遍。我的这种声音都让我自己开始厌恶自己,我不觉得这是自我介绍,反而是一种炫耀,就好比站在高处俯视他人一般,强烈的优越感占满了那副臭躯体。

“Sam,这个英文名使用的很普遍哦。不过我觉得Willy(骨瘦如柴的乡村男孩,善良天真,有音乐天份,但有点迟顿)这个名字比较适合你。”说完,她用小手掩住了她的小嘴,微微地笑了,没有嘲笑的韵味在里面,听着很甜美。

英文单词从她的嘴里说出来很流畅,我觉得她的发音很纯正。说几个英文名并不是一件很稀奇的事,可能她的客户里面恰好有叫这些名字的人。毕竟人总是好奇的,我还是想亲自测验一下她的英文水平:“It is a great pleasure for me to join you here on this pleasant evening!”

“Me too!”

我立马又转回到了母语,怕自己再说下去就露馅了:“你的英文说得真好听!”

撞枪口了

我的双手伸开,然后微缩,呈龙抓手妆,掌心对准自己的胸部,摆出一副大胸的样子,装成她那位朋友的样子,而且抖着我的那双手做出上下抖动的起伏感,对着她说:“刚才那位是你的‘小姐妹’啊?”

她显然不是很高兴,但还是很礼貌:“她叫小雅,不是我的‘小姐妹’,是我的朋友。”

从她脸上的表情来看,我是觉察到了她的不高兴了,知道自己刚才的行为和‘小姐妹’一词冒犯了她,所以我尝试着从另外一方面着手:“不过我觉得她的名字和她本人不太像啊,倒是觉得小蛮这个名字挺适合她的。那会要不是你及时赶到,我估计要被她打趴了,一个十足的女汉字,估计没有男人敢招惹她。”

她的表情好多了,扑哧一声笑了出来:“今天她心情不好,所以我陪她出来购物,散散心,然后请她吃个饭。你又在这个时候刚好撞上了她,只能说你的运气不是很好了。”

“我觉得我今天挺幸运的,至少我在这里再次遇到了你。”

“她的父母想生一个男娃,可上天一直不眷恋他们,接连生了好几个女儿,到一定年龄也就不能生了,她是最小的那个,所以一直被当作男孩子来养了,久而久之连她自己也觉得自己是男孩了。家里照顾地好,加上她自己也经常锻炼,所以她的身体比一般的男孩子都好。你这身板,她一个人对付三、四个都没有问题的。”

“我们从小一起上学,放羊,打猪草,是发小,一直都很好。她对别人都很凶,唯独对我很温和,也经常替我教训那些欺负我的男孩子。我问她为什么要对我这么好,她说她下辈子做男人一定要娶我。我又说,你下辈子娶我也不需要这辈子就对我好啊。她说,不行,我怕这辈子轮回的时候你忘了我,所以我这辈子要对你格外好,这样你才能永远记住我,这辈子虽然不能娶你,但我还是要对你好。”

说起这个她的这个妹子的时候,她是满脸的幸福,连我也感受到了这种幸福。

我掏出了烟,想象到电影中‘大上海的舞女依靠在门栏上叼着一根烟’的场景,递了一根到她的面前:“你抽吗,来一根?”

“我不抽的。”

既然她拒绝了,我就没有强求,自己点了一根,开始大口地吸起来。

“我的父亲吸了一辈子烟,最后还真的就被烟给吸走了。医院给他的肺拍出的黑黑的照片,他自己都看着恶心。所以,一直以来我都很讨厌吸烟。不为自己着想,至少也得为自己的家人考虑一下啊!”

正准备猛吸一口的时候,我被‘吸走了’三个字给震住了,准确地说应该是被吓住了,这比任何对死亡的描述都让我恐惧,会让我想起这么一个场景:有一个巨大烟团的骷髅头张大着嘴巴,向我奔来,准备把我吸走,我无论怎么跑也逃脱不了。我把吸了半根的烟扔在了地上,狠狠地踩了踩。

短暂的离开

“我听旅馆的老板说,你离开这个小镇有一段时间了?”

“是的,离开了几个月,回家处理了一点事情。”


欲知后事如何,且听下回分解。

Comments